crush這個(gè)詞,如果你單純的查詞典,那么你將得出它是“壓碎、碾碎、壓垮”的意思,沒什么意思,但你深入了解以后,其實(shí)crush還有“短暫地、熱烈地但又是羞澀地愛戀”這一層含義。
Crush是一種“輕易地喜歡”,和我們常說的“喜歡”“愛”是不太一樣的,大概有兩點(diǎn)顯著的區(qū)別:
1、Crush比真正的喜歡要快很多,比如一見鐘情,一看到某人就喜歡上了,但其實(shí)你并不了解他,大部分時(shí)候是外貌、氣質(zhì)、穿著等外在因素導(dǎo)致的喜歡。
2、還有一個(gè)顯著不同的是crush的喜歡有不小的部分是來自于幻想,我們往往覺得crush的對(duì)象是完美的,沒有過多的交往僅僅憑借一面兩面就覺得對(duì)方是完美的,符合自己所有想象的那個(gè)。
了解完Crush這個(gè)詞后發(fā)現(xiàn)這個(gè)詞真的是十分實(shí)用,有點(diǎn)萬金油的感覺,生動(dòng)形象的描繪了我們?nèi)松w驗(yàn)中的很大一部分所謂喜歡。這部分喜歡,都是crush,只是短暫突然的迷戀,而真正的愛情則是建立在兩人知根知底后兩顆心靈的交通和依賴。
大家覺得,Crush這個(gè)詞在中文中對(duì)應(yīng)的應(yīng)該是哪個(gè)詞?